«J’ai vraiment aimé travailler avec S13N et les ai recommandé à plusieurs amis. Leur service est efficace, intelligent et rapide.»
Thomas Lot, ancien Vice-Président Europe, Amazon
«Les services de S13N sont très précis et professionnels. Ce sera un plaisir de faire à nouveau appel à eux.»
Damien Pwono, Program Director, The Aspen Institute
«Nous avons fait appel à S13N pour plusieurs de nos propriétés et continueront à le faire. Ils ont fait un très bon travail et sont extrêmement professionels.»
Bruce Menin, Managing Principal, Crescent Heights ®
«Un service extrêmement professionel, une équipe très réactive et des tarifs vraiment compétitifs. Pour une société comme la nôtre, qui travaille beaucoup à l'international et a souvent besoin de traductions techniques dans des délais très courts, S13N est un partenaire qui nous facilite la vie.»
Barnabé Wayser, PDG, Guard Industrie
«J’ai beaucoup apprécié la qualité de traduction de notre site, qui utilisait pourtant un vocabulaire assez technique et comprenait quelques 300 pages. La meilleure preuve que je puisse donner : nos visiteurs anglo-saxons ne s’imaginent pas un instant que le site n’a pas été conçu directement en anglais ! J’ai également été satisfaite par la disponibilité des traducteurs et par leur souci constant de ne pas trahir le texte français, tout en écrivant un anglais parfait.»
Marie-Laure Nouel, Webmaster, Centre Clauderer
«Une traduction authentique, et de la programmation de haut niveau. Sympathiques, flexibles et compréhensifs. Un vrai plaisir de travailler avec eux.»
Margery Arent Safir, Directrice, The Arts Arena
«J’aprrécie beaucoup leur rapidité et leur fiabilité. C’est un vrai plaisir de travailler avec S13N.»
Num Stibbe, Director, Sylph Editions
